專題.特輯
二○一七年十月六日代表世界文學最高獎項、最高榮譽的諾貝爾文學獎花落日裔英國作家石黑一雄先生身上,這在東亞是繼一九六八年的川端康成、一九九四年的大江健三郎、二○○○年的華裔法國籍作家高行建、二○一二年的中國作家莫言後,摘取世界文學界的高嶺之花。
在諾貝爾文學獎公布的當天,日本的各大電視台、各大媒體進行了整天、整版頭條的追蹤報道。報道的態勢明顯反映出日本對這位日裔作家獲獎的重視程度,以及由此而本能地延伸出的榮譽感和自豪感。
日本還現場轉播了獲獎當天在倫敦市內召開的記者招待會直播。當被提及要求對日本的粉絲傳遞獲獎感言時,石黑一雄說:「我在父母均為日本人的家庭養育成長,我的思維方式和言行舉止都深受日本的影響。」當被記者多次反覆問「你是英國作家還是日本作家」時,石黑一雄坦率的回答說:「我無法予以準確回答,因為我不知道英國作家和日本作家的概念有什麼不同,我只覺得自己從來都是一名個體作家,我生長在日本和英國,當然受到了國際環境中所有因素的影響。」
(如欲閱讀全文,可到「網上商店」購買下載版,或到各大書報攤購買印刷本。)
(作者為日本法政大學華人教授。)
搜尋文章
最新文章
熱門文章